自作其业、自受其报
《杂宝藏经》卷第三:
昔波斯匿王,于卧眠中,闻二内官共诤道理。一作是言:“我依王活。”一人答言:“我无所依,自业力活。”王闻此已,情可于彼依王活者,而欲赏之,即遣值人,语夫人言:“我今当使一人往者,重与钱财、衣服、璎珞。”于是寻遣依王活者,持己所饮余残之酒,以与夫人。尔时此人,持酒出户,鼻中血出,不得前进。会复值彼自业活者,即倩持酒,往与夫人。夫人见已,忆王之言,赐其钱财、衣服、璎珞。还于王前。王见此人,深生怪惑,即便唤彼依王活者,而问之言:“我使汝去,云何不去?”答言:“我出户外,卒得衂鼻,竟不堪任;即便倩彼,持王残酒,以与夫人。”王时叹言:“我今乃知佛语为实,自作其业,自受其报,不可夺也。”由是观之,善恶报应,行业所致,非天、非王之所能与。
白话解释如下:
从前印度的波斯匿王,有一天在睡觉的时候,听到二个内官在争论不休,各说各话。有一个内官说:“我之所以存活,都要感谢依靠大王的恩赐。”另一个则说:“我没有什么可依靠的,还是靠著自己的因果业力存活。”国王听了,认为那位依靠国王生存的内官比较知道感恩,觉得很欣慰,遂起了个念头要好好犒赏他。国王便派了一个当值的人去对皇后说:“我待会儿会派一个人送东西过去,你要好好重赏他钱财、衣服和珠宝。”然后找了那个依靠国王存活的内官,把自己喝了还剩的一些酒交给他,交代他转呈给皇后。
那个人拿了酒才出门,却流鼻血了,虽然心里很想送到,却也没有办法再往前走。他当时正好碰上那位依靠因果业力存活的内官,只好请他帮忙,把酒带去,转呈给皇后。皇后看到有人送东西过来,想到刚才国王交待的话,就赐给那个人钱财、衣服和珠宝。那个人领了这些赏赐,就回到国王面前。国王看到这个人带了皇后的赏赐回来,觉得很奇怪疑惑,就把那位依王而活的内官找来,问他:“我派你给夫人送东西过去,你怎么没有遵命行事?”那个人回答说:“大王!臣子拿了酒,才走出户外,却流鼻血,没有办法完成使命。只好请那一位内官帮忙,把大王交付的残酒转呈给皇后。”国王听了,不由得叹息说:“我现在才知道佛所说的话是真实的,自己造作的善恶业种,将来因缘会遇时,就会由自己来承受果报,这是任谁也没办法来抢夺的!”
由这个故事可以知道,所谓的善恶报应,都是由自己的行为造作的业力所导致的,不是上天、也不是国王所可以赐予或掌控的啊!
佛典故事选辑
《杂宝藏经》卷第三:
昔波斯匿王,于卧眠中,闻二内官共诤道理。一作是言:“我依王活。”一人答言:“我无所依,自业力活。”王闻此已,情可于彼依王活者,而欲赏之,即遣值人,语夫人言:“我今当使一人往者,重与钱财、衣服、璎珞。”于是寻遣依王活者,持己所饮余残之酒,以与夫人。尔时此人,持酒出户,鼻中血出,不得前进。会复值彼自业活者,即倩持酒,往与夫人。夫人见已,忆王之言,赐其钱财、衣服、璎珞。还于王前。王见此人,深生怪惑,即便唤彼依王活者,而问之言:“我使汝去,云何不去?”答言:“我出户外,卒得衂鼻,竟不堪任;即便倩彼,持王残酒,以与夫人。”王时叹言:“我今乃知佛语为实,自作其业,自受其报,不可夺也。”由是观之,善恶报应,行业所致,非天、非王之所能与。
白话解释如下:
从前印度的波斯匿王,有一天在睡觉的时候,听到二个内官在争论不休,各说各话。有一个内官说:“我之所以存活,都要感谢依靠大王的恩赐。”另一个则说:“我没有什么可依靠的,还是靠著自己的因果业力存活。”国王听了,认为那位依靠国王生存的内官比较知道感恩,觉得很欣慰,遂起了个念头要好好犒赏他。国王便派了一个当值的人去对皇后说:“我待会儿会派一个人送东西过去,你要好好重赏他钱财、衣服和珠宝。”然后找了那个依靠国王存活的内官,把自己喝了还剩的一些酒交给他,交代他转呈给皇后。
那个人拿了酒才出门,却流鼻血了,虽然心里很想送到,却也没有办法再往前走。他当时正好碰上那位依靠因果业力存活的内官,只好请他帮忙,把酒带去,转呈给皇后。皇后看到有人送东西过来,想到刚才国王交待的话,就赐给那个人钱财、衣服和珠宝。那个人领了这些赏赐,就回到国王面前。国王看到这个人带了皇后的赏赐回来,觉得很奇怪疑惑,就把那位依王而活的内官找来,问他:“我派你给夫人送东西过去,你怎么没有遵命行事?”那个人回答说:“大王!臣子拿了酒,才走出户外,却流鼻血,没有办法完成使命。只好请那一位内官帮忙,把大王交付的残酒转呈给皇后。”国王听了,不由得叹息说:“我现在才知道佛所说的话是真实的,自己造作的善恶业种,将来因缘会遇时,就会由自己来承受果报,这是任谁也没办法来抢夺的!”
由这个故事可以知道,所谓的善恶报应,都是由自己的行为造作的业力所导致的,不是上天、也不是国王所可以赐予或掌控的啊!
佛典故事选辑